Translation of "insegno a" in English

Translations:

teach i

How to use "insegno a" in sentences:

Gli insegno a giocare a ping-pong.
Teaching him how to play ping-pong.
Insegno a studenti molto intelligenti, e do loro il 20% in meno di lavoro rispetto a un tempo.
I teach wonderfully intelligent students, and I assign 20 percent less work than I used to.
Per questo lavoro come missionaria in Africa... e insegno a piccoli bambini marroni più all'indietro di me.
That is why I work in Africa as missionary, teaching little brown babies more backward than myself.
Per questo lavoro come missionaria in Africa... e insegno a bambini marroni più indietro di me.
That is why I work in Africa as missionary, teaching little brown babies more backwards than myself.
Ti insegno a leccarti le sopracciglia, così le donne ti verranno tutte dietro.
I'll teach you how to lick your eyebrows. You'll have every woman after you.
Qualcosa che insegno a tutti i miei uomini!
Something I try and teach all my boys!
Lo insegno a qualsiasi idiota in una settimana.
Teach any bugger in a week. Even you, mate.
Insegno a Brett Chase a camminare e parlare da sbirro.
I teach Brett Chase how to walk and talk like a cop.
Vieni, ti insegno a giocare a cricket!
I'll show you how to play cricket.
Se riesci ad assorbire tutto quello che ti insegno a concentrarti e a rifarti il guardaroba, puoi farcela come PR.
If you can absorb everything I teach you focus and get a new wardrobe, you can make it big in public relations.
Ti insegno a tirare fuori la voce con questa lama, cazzo!
I'm gonna teach you to speak English with this fucking knife!
Metti quel culo ossuto sulla sedia e guarda come insegno a Jake a perdere a biliardo.
Now, sit your bony ass down and watch me teach Jake here how to lose at pool.
lo insegno a battere la macchina.
I teach guys to beat the box.
Geum-ja mi insegno' a pentirmi della mia vita passata.
Geum-ja taught me how to lament my past lives
Solo se io ti insegno a leggere.
Only if I teach you how to read.
Insegno a studenti del primo e del secondo anno
Well, I teach freshman and sophomore years.
Ehi, piccoletto, fammi un fischio e ti insegno a fare il boss.
Yo, little man, holler at me, I'll show you how to be a G.
lo so solo che va a meraviglia se io vi insegno a camminare, a parlare e poi diventate grandi e prendete la strada sbagliata verso il precipizio!
All I know is, it's absolutely fine for me to teach you how to walk and talk, and then you grow up and you head off in the wrong direction toward a cliff.
Se non ti insegno a guidare non uscirai mai da briar hill.
If you don't let me teach you how to drive, you'll never get out of Briar Hill.
Lo studio a scuola e lo insegno a mia sorella.
I learn in school. I also teach my sister.
Lei mi insegno' a suonare il piano.
She taught me to play the piano.
Apri' uno studio e insegno' a ballare alle ragazzine.
She opened a studio and taught young girls how to dance.
Gli insegno a rispettare se stessi e quelli da cui discendiamo.
Teach them to respect themselves and the people they come from.
Quindi sono io che gli insegno a dire le parolacce?
So he knows how to talk shit now?
Passava da noi... una volta all'anno piu' o meno... sapete... chiamava appena poteva, ma comunque... mi insegno' a giocare a poker e biliardo e mi compro' la prima birra quando avevo 15 anni.
He would swing by once a year or so, you know. Called when he could, but still... He taught me poker and pool even bought me my first beer when I was 15.
Che ne dici se ti insegno a giocare a scacchi?
How about I teach you to play chess?
Per sei mesi... gli insegno' a ballare lo swing e il linguaggio degli scaricatori di porto.
For six months, she taught them how to swing dance and swear like a sailor.
Tuo... nonno mi insegno' a farli, quando avevo la tua eta'.
Your, uh, grandpa taught me how to make these when I was your age.
Un ex marine mi insegno' a farlo... durante la nostra prima colata di fango.
An ex-marine showed me how to do it... Our first mudslide.
Mio padre mi insegno' a non aver paura del mio potere.
Mine taught me not to fear my power.
Mia madre ha insegnato a me, e ora, io insegno a Claire.
My mother taught me, and now I teach Claire.
Quando avevo 7 anni... mi insegno' a giocare a gin rummy.
Like, when I was seven, he taught me how to play gin rummy.
Tuo padre ti ha insegnato a cacciare... e ora io ti insegno a pescare.
Your father taught you how to hunt. I'm going to teach you how to fish.
Oh, Mastro Fornaio, ti piacerebbe guardare mentre insegno a questa giovane fanciulla a sbattere il tuo burro?
Oh, Master Baker, would you like to watch while I train this lovely young maiden to churn your butter?
Mio padre insegno' a me e a mio fratello a navigare a Nantucket, e ora io... faccio lo stesso coi miei ragazzi.
My father taught my brother and me to sail off Nantucket, and now I'm doing the same for my own boys.
Milly ebbe pieta' di me e mi insegno' a parlare il vero inglese.
'Milly took pity on me and taught me how to speak proper English.'
Ricordi quando tua madre ti insegno' a mangiare gli spaghetti?
Remember when your mother taught you how to eat spaghetti?
Mister mi insegno' a leggere le stelle.
Mister has taught me how to read the stars.
Non lo so per certo, ma insegno a questi bambini, ed e' piuttosto evidente.
Uh, I don't know for sure, but I teach these kids, and it's pretty obvious.
Sei stato un amico davvero leale, e hai gia' fatto per me piu' di quanto chiunque abbia il diritto di chiedere, ma vorresti farmi il grande servigio di insegnare a mio figlio, proprio come tuo padre insegno' a me?
You have been such a loyal friend. And you've already done more for me than any man has a right to ask, but would you do me the great service of teaching my son, just as your father taught me?
Io ti insegno a restare nel sottosuolo in modo che Thompson non ti possa individuare.
I want you to learn how to stay in the substrate so Thompson won't be able to get a fix on you.
Senta amico, io insegno a piu' di 200 studenti l'anno, la maggior parte non sta neppure sveglia in classe, Rosie era diversa,
Listen, man, I teach over 200 students a year. The majority can't even stay awake in class. Rosie was different.
Cazzo, mi ricordai che ebbi un istruttore di kung fu che mi insegno' a stringere il diaframma, e lo feci.
I fucking remember, though, I had a kung fu instructor who taught me how to tighten the diaphragm, and I bring it in there.
Le insegno a stare sotto copertura.
I'm teaching her to go undercover.
Se insegno a mia figlia l'elettronica, non le darò in mano un saldatore.
If I'm going to teach my daughter about electronics, I'm not going to give her a soldering iron.
1.3369500637054s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?